"Optimizes your Work and Time"


  1. P., Montreal, Québec, Canada says “Thanks to NA Virtual Aid”; we have a perfect functional web page that has helped us increase our sales. They designed it and also translated it into French.”
  2. P., St-Jovite, Québec, Canada says “NA Virtual Aid” has helped us translate all of our marketing brochures from French to English and Spanish. They also designed and are maintaining both of our multilingual websites.”
  3. A., Vancouver, British Columbia, Canada says “NA Virtual Aid” has been managing our collaboration schedule for over a year now, and we are saving a lot of time and money from her efficient services.”
  4. C., Cardiff, Wales, U.K. says “Thanks for the great Spanish translation work. It helped us penetrate the Spanish market.”
  5. Q., Los Angeles, California, USA says “I managed to reduce my overhead and increase my profits due to the great virtual office jobs that were done by “NA Virtual Aid”. Before I found them, I never had the time to attend my clients properly as I always was doing a lot of unproductive office stuff. It makes a big difference to a small one man operation like mine”
  6. P. G., Vienna, Austria says “Without NA Virtual Aid we could have never delivered that important project report on time and in perfect English too! Thanks a lot”.






D. P., Montreal, Québec, Canadá, dice “Gracias a Su Asistente virtual, tenemos una página Web perfectamente funciona que nos ayuda a incrementar nuestras ventas. Ellos la diseñaron y también la tradujeron a Francés”

L. P., St-Jovite, Québec, Canadá, dice “Su Asistente Virtual nos ha ayudado a traducir todos nuestros folletos de mercadotecnia del Francés al Inglés y al Español. También diseñaron y manejan nuestras páginas webs multilingües”.

R. A., Vancouver, British Columbia, Canadá, dice “Norma de Su Asistente Virtual ha manejado nuestra agenda de colaboración por casi un año y estamos ahorrando mucho tiempo y dinero gracias a sus servicios eficientes”.

P. C., Cardiff, Wales, U.K., dice “Gracias por el gran trabajo de traducción al Español. Nos ha ayudado a penetrar al mercado Español”.

A. Q., Los Ángeles, California, USA, dice “Conseguí reducir mi costos e incrementar mis ganancias debido al buen trabajo de oficina que Su Asistente Virtual ha hecho para nosotros. Antes de encontrarlas, nunca tenía el tiempo para atender a mis clientes apropiadamente ya que siempre estaba haciendo mucho trabajo de oficina improductivo. Hace una gran diferencia para un solo hombre operativo como yo”.

DI. P. G., Viena, Austria, dice “Sin Su Asistente Virtual, nunca hubiéramos podido entregar ese importante reporte del proyecto a tiempo y en Inglés perfecto”. ¡Muchas gracias!



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *